小春提示您:看后求收藏(红薯小说网www.bubbles-n-babes.com),接着再看更方便。

他的名字做了修改。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆shibo。按照“v”发“b”,“a”发“o”不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o的规则,shiva翻作湿婆,jiva翻作耆婆,kuarajiva翻作鸠摩罗什u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

第一部少年时 我要辞职

章节字数3865 更新时间080309 11:16

我跟鸠摩罗什母子还有温宿国王大臣一起在城门外迎接龟兹王。既然知道他就是鸠摩罗什,我当然就知道为什么这个文述尔听上去这么耳熟。原来是温宿,是新疆阿克苏旁边的一个县。两千年前这里是个很小的国家,隶属于龟兹。

而这个小国之所以能在我脑中留下印象,还是因为鸠摩罗什。那场辩论在历史上被称为温宿论战,是鸠摩罗什少年成名的一个重要事件。书上的确说过,因为这场论战,鸠摩罗什“声满葱左,誉宣海外”,“诸国皆聘以重器”,所以龟兹王得亲自出马,迎接鸠摩罗什回国,免得被其它国家捷足先登。

眼下这个欢迎仪式越发隆重,地上铺着红毯一直到王宫。音乐声不绝于耳,鲜花不断抛撒。记得这个国王名字叫白纯,白家是班超扶植起来的,班超的西域都护府就设在龟兹。从班超时代一直到唐末龟兹被回鹘灭亡,八百年间基本都是白家人做王。

打量这个龟兹王白纯,跟耆婆长的挺像,也是细白皮肤,高鼻深目,眼睛很大,褐色眼珠,眉庭开阔。看上去不到四十岁,年轻时应该长得不错,可惜现在身材走样。不像其他人的发式是剪发及肩,他前额短发中分,但是额后长发盘到头顶,系以彩带,垂在后面。

有意思的是他的头也是扁的,我记得玄奘大唐西域记里就记载过龟兹以扁为美,他们用木板压小孩子稚嫩的脑袋。不过只有王室贵族才能压扁头。幸好鸠摩罗什从小出家,不然一代帅哥的形象就这么被毁了,多可惜。

继续看国王的穿着。他也跟其他男人一样穿翻领窄袖束腰式短

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
乡村艳情之风流枪王

乡村艳情之风流枪王

恋夜魔翎
这位姑娘叫蔡小梦,是向阳村蔡老七家的大女儿,年方十八。长得水灵,一 脸的憨厚像,地地道道的农家闺女,身段结实丰满,走起路的那麻利劲儿就能看 得出她是个勤快人。村里不少的小伙儿都惦记着这姑娘,可她心气那个高,哪个 她都看不上。爹娘一说给她介绍个对象,两条乌黑的长辫子就摇得跟拨浪鼓那俩 鼓锤似的。 来来往往从村里到乡里有好几条路,但要说最好走的也就是这条,其余的都 得跋山涉水,虽说有的近点,可走起来反
高辣 连载 3万字
小僧一心还俗

小僧一心还俗

拜月仙灵
那一年,大圣已经成佛,白蛇还未化形,小倩待字闺中,大唐无法千秋万代,大乘佛法仍未普度众生。一心还俗的小和尚从金山寺走出,未曾想过未来会有高坐莲台传经诸佛的一天。5w98134-1068
高辣 连载 13万字
至卑微的人们(嫖母篇)

至卑微的人们(嫖母篇)

莲心糖
若是看官读过本人之前的作品(《育畜高中篇》《妈妈篇》《岳母篇的开头》), 如果喜欢的话,本作可以放心食用。 没读过的朋友提醒一下,本作是乱伦绿母文,口味偏重。请根据个人喜好决 定阅读与否。 本作已经写完,一共九章,初定正常是周更,每周发一到三章不等。
高辣 连载 7万字
奸夫①(单行本)

奸夫①(单行本)

大奶子
?无描述
高辣 连载 0万字
似他|剧情肉|

似他|剧情肉|

清柠NOIR
第一次心动就爱上渣攻怎么办?__?只能放弃感情移情别恋其他人?nonono 硬气起来当个1, 调戏他调戏的人, 抢他看上的美味(骚气)小0。江钦如是说道。哦, 是吗? 钦钦, 你是不是又欠干了? 宋先生的嘴角微微上扬倚在门边, 看着门内这个不知天高地厚的小作精。这位先生, 让开。江钦的脸瞬间黑了。宋恒看着这个上一秒还在开玩笑, 下一秒就要出去勾搭人的小帅哥, 无奈。罢了, 自己宠出来的人间小妖精,
高辣 连载 3万字
痴汉公交线

痴汉公交线

迦梨
公交路上的痴汉大军,没别的,就是各种公交路线上的各种做。
高辣 连载 1万字